Wednesday, April 30, 2008

ԵՐԵՎԱԿԱՅԱԿԱՆ (ԲԱՅՑ ՈՉ ԱՅՆՔԱՆ ԱՆՀԱՎԱՆԱԿԱՆ) ՀԱՐՑԱԶՐՈւՅՑ հ. 2 ԱԶԱՅԻՆ ԱՆՎՏԱՆՈՒԹՅԱՆ ՔՆՆԻՉՆԵՐԻՑ ՄԵԿԻ ՀԵՏ;AN IMAGINARY (BUT NOT IMPROBABLE) INTERVIEW, No. 2:

I received another "interview" from the Intrepid Reporter - English is below the Armenian

ԵՐԵՎԱԿԱՅԱԿԱՆ (ԲԱՅՑ ՈՉ ԱՅՆՔԱՆ ԱՆՀԱՎԱՆԱԿԱՆ) ՀԱՐՑԱԶՐՈւՅՑ հ. 2 ԱԶԱՅԻՆ ԱՆՎՏԱՆՈՒԹՅԱՆ ՔՆՆԻՉՆԵՐԻՑ ՄԵԿԻ ՀԵՏ
Կատարված խիզախ լրագրողի կողմից

Երևան, ապրիլի 23, 2008

Հարց. Պրն. քննիչ, կցանկանայի հասկանալ, թե ինչու՛ է այս հարցազրույցը «երևակայական«։ Ինչու՞ չենք կարող իրական հարցազրույց ունենալ։

Պատասխան. Լսել եմ, որ Դուք փորձառու լրագրող եք, հետևաբար պետք է հասկանաք, թե ինչու պետք է երևակայենք այս հարցազրույցը. իրականը իշխանությունների գործն է, իսկ ես ընտանիք ունեմ։

Հ. Իհարկե, իհարկե, ներողություն եմ խնդրում։ Կարող եք պատասխանել այնպես, ինչպես ուզում եք, պրն. քննիչ։ Սակայն ես մի քիչ շփոթմունքի մեջ եմ. ինչու՞ պետք է մի լրագրողի հետ հարցազրույցը վնասի կամ վտանգի Ձեր ընտանիքին։

Պ. Մեզ ասվել է, որ լրագրողների հետ չխոսենք։ Կամ որևէ օտարերկրացու հետ, ինչպես այն մարդիկ, որոնք կարծում են, թե իրենք ինչ ինչ իրավունքներ ունեն` սոսկ այն պատճառով, որ քաղաքացիներ են։
Ինձ Ձեր հարցը մի փոքր զարմացնում է։ Այս ամբողջ իրադրության մեջ տրամաբանություն կա։ Կարծում եմ` ես հասկանում եմ այդ տրամաբանությունը։ Բայց դե, դա հասկանալն իմ գործը չէ, այնպես չէ՞։ Աստված գիտի, թե մարդիկ իմ ասածի հետ ինչպես կվարվեն։ Ես իմ աշխատանքը չկորցնելու մասին եմ միայն մտածում։

Հ. Կատարելապես տրամաբանական է, պրն. քննիչ։ Եկեք անցնենք մեր հարցազրույցին։ Մեր ընթերցողների համար, որոնք կարդացել են քննիչների մասին, բայց չգիտեն, թե նրանց գործը ճիշտ ինչ է, հետաքրքիր կլինի իմանալ Ձեր աշխատանքային առօրյայի մասին։ Կարո՞ղ եք մեզ ասել, թե Ձեր օրն ինչպես է անցնում. ասենք` ինչպիսի՞ն էր Ձեր օրն այսօր։

Պ. Սիրով։ Այսօր ես արդյունավետ օր եմ ունեցել, ինչպես վերջին ամսվա մեջ գրեթե ամեն օր։ Մեր պետը մեզ տվեց այն մարդկանց օրվա քվոտան, որոնց այսօր պետք է բերման ենթարկենք հարցաքննության. այսօրվա թիվը վերջին շաբաթվա սովորական թվերից փոքր ինչ մեծ էր։ Ես մի քիչ զարմացել էի, որովհետև կարծում էի, թե իրադրությունը այսքան երկար շաբաթների, փաստորեն` արդեն ամիսների, տանջալի աշխատանքից հետո հանդարտվում է։ Վաղը ապրիլի ձչ ն է, հետևաբար մտածում էի, որ իրադրությունը կհանդարտվի։
Բայց մեր պետն առավոտյան, ես կասեի` փայլուն կերպով վերլուծեց իրադրությունը, և այդ ամբողջի ամփոփումն այն էր, որ երբեք չենք կարող իմանալ, թե ու՛մ միջոցով, ինչպե՛ս և որտե՛ղ մեր ազգային անվտանգությանը կարող է վտանգ սպառնալ։

Հ. Այդ քվոտաներն ինչպե՞ս են առնչվում այն մարդկանց հետ, որոնց պետության անվտանգությունն ապահովելու համար բերման եք ենթարկում։

Պ. Պատասխանը պարզ է։ Այդպես ասաց մեր պետը։ Զգոնություն, ասաց նա։ Ձեր աչքերն ու ականջները բաց պահեք։ Ընտրություններից առաջ ու հետո փողոցները լցված են մարդկանցով, և դժվար չէ կռահել, թե ով կարող է լինել պետության թշնամի։ Կարող է լինել որևէ մեկը և որևէ վայրում։ Բերման ենթարկելիք մարդկանց քվոտաներից հետո նա մեզ տվեց մեր առաջադրանքները։ Քվոտաները կիրառվում են արդեն մի քանի շաբաթ։ Նպատակը հնարավորինս շատ թվով ընտանիքների խոցելի դարձնելն է։ Այդ ընտանիքների մեջ կան այնպիսիք, որոնց անդամները մասնակցել են ընտրությունների արդյունքների դեմ անցկացրած անհամ ցույցերին։ Մյուսները կարող են ապագայում նրանց միանալ։ Մեր ղեկավարն ասաց, որ շատ կարևոր է, որ բոլոր հնարավոր միջոցները գործադրենք այդ հակապետական գործողությունների նկատմամբ, որոնք սպառնում են մեր պետության անվտանգությանը։ Փայլուն է, այնպես չէ՞։

Հ. Ձեր պետը որքա՜ն մտահոգ է պետությամբ, պրն. քննիչ։ Իսկ ինչու՞ էր այսօր ավելի մտահոգ։

Պ. Մենք պետք է մտածենք դավաճանների ու ոչ հայրենասեր տարրերի մասին, որոնք կարող է կամենան մեր ազգային սգո օրը (կարծեմ` ցեղասպանության հետ կապված օր է) վերածել մեր կայունության դեմ բոլոքի օրվա։ Մեր իմաստուն պետն անվարան է կայունության հարցում։ Պետը հավաստիացավ, որ մենք իրեն սխալ չհասկանանք. որոշ ցույցեր պետք էր թույլ տալ։ Թուրքիայի դրոշն այրելը թույլատրվում է, իսկ դեպի Ծիծեռնակաբերդ երթ անել աչքերի մեջ առկայծող կրակով` անթույլատրելի է։

Հ. Սա նշանակու՞մ է, որ այսօր պե՛տք էր որ ունենայիք հարցաքննվելիք կասկածելի տարրերի շատ ավելի մեծ քվոտա, քան ուրիշ օրեր։

Պ. Վստահ չեմ, թե հասկանում եմ Ձեր ասածի իմաստը։ Մեր քվոտաները զանազան են. այսօր ավելի, վաղը` նվազ։ Թվերն իրականում կարևոր չեն։ Ազգային անվտանգության պաշտպանությունն այնքան կարևոր է, որ այն կարող է և թվային տարբերություններ թույլ տալ։ Մեր պետը մեզ միշտ զգուշացնում է, որ այս բաների մասին մտածելը մեր գործը չէ։ Քանի դեռ իմ պետն ինձ ասում է, թե մեր արածն ու անելիքը կարևոր են մեր ազգային անվտանգության համար, ինձ դա լիուլի բավարարում է։ Հիշեք` իմ պետն է որոշում, թե ես աշխատանք կունենամ, թե ոչ։

Հ. Որքա՜ն նրբանկատ եք, պրն. քննիչ։ Սակայն, երբ ուշ գիշերներին մենակ եք մնում, երբևէ մտահոգվու՞մ եք այս ամենով։ Լինու՞մ են պահեր, որ մտածեք։

Պ. Պետք է հասկանաք, որ մեզ չեն վճարում` ինքնուրույն մտածելու համար։ Մենք մաս ենք կազմում պետության ապագան ապահովող կարևորագույն մի հիմնարկության։ Մի քանի օր առաջ ես սա բացատրում էի իմ ծռ տարեկան դստերը։
Բացի այդ, ես ամեն բան անում եմ, որ մտածելու ժամանակ չունենամ։ Երբ մեր առօրյա գործերն ավարտում ենք և քաղաքացիներին հարցաքննելու մեր օրական քվոտաները սպառում, մինչև տուն գնալը խմելու ենք գնում։ Երբեմն իրար պատմություններ ենք պատմում, թեև դրանք արդեն ձանձրալի են դարձել։

Հ. Շատ գեղեցիկ արարք է Ձեր կողմից, պրն. քննիչ, Ձեր դստեր հարցերին պատասխանելը. բազմաթիվ ծնողներ կան, որ իրենք իրենց նեղություն չեն պատճառում դա անելու։ Բայց թույլ տվեք հարցնել. երբևէ կասկածի պահեր ունենու՞մ եք։

Պ. Եթե Ձեզ գաղտնիք ասեմ, խոսք կտա՞ք, որ այն չեք հրապարակի։

Հ. Իհարկե։ Ես Ձեզ արդեն խոստացել եմ կատարյալ գաղտնիություն։

Պ։ Ուրեմն, ասեմ։ Երկու գիշեր առաջ դա պատահեց։ Տուն հասնելու վրա էի, երբ իմ հարևան ու ընկեր Աշոտը (քանի որ հարևաններ էինք, ուրեմն պետք է ընկերներ էլ լինեինք) ինձ փողոցում բռնացրեց ու ճամփաս կտրեց։ Նրա որդին բերման ու հարցաքննության էր ենթարկվել մեր բաժնի քննիչներից մեկի կողմից։ Ես տղային, իհարկե, ճանաչում էի։ Հարևանս ուզում էր իմանալ, թե ինչ էր կատարվում, հետո հարցրեց, թե կարո՞ղ էի արդյոք որևէ բան անել։

Հ. Իհարկե, հարևանությունն ու ընկերությունը հաշիվ չեն, երբ խոսքը վերաբերում է ազգային անվտանգությանը։ Ես լիովին համաձայն եմ Ձեր դիրքորոշմանը, պրն. քննիչ։ Եթե Ձեր հարևանը որդի ունի, որն սպառնալիք է ազգային անվտանգությանը, անշուշտ պետք է առնվազն բերման ենթարկվի և հարցաքննվի։

Պ. իտեի, որ ինձ կհասկանաք։ Բայց այնքան շատ լրագրողներ կան, որ չեն հասկանում։

Հ. Ուրիշ դեպք կարո՞ղ եք հիշել, երբ մտածելու անհրաժեշտություն եղավ։

Պ. Հաճելի բան չէ հիշելը, բայց, քանի որ չեք հրապարակելու, կնշեմ անցյալ շաբաթվա իրադրությունը։ Իմ աշխատակիցներից մեկը Պիցա դի Ռոմայից մի հավաքարարուհի էր բերման ենթարկել։ Ինձ ասված էր, որ ազգային անվտանգության տեսակետից կարևոր էր Պիցա դի Ռոմայի տիրոջը կործանելը։ Դե գիտեք, այն որ ռզո են ասում։

Հ. Նկատի ունեք Խաչատուր Սուքիասյանի՞ն։

Պ. Դա՞ է նրա անունը։ Ինչևէ։ Մեզ հանձնարարվել էր նրանց հաշվապահական գործերի մեջ ինչ որ թերություն գտնել և հարկերի մասին հարցեր բարձրացնել։ Ճիշտ ինչպես արվեց յումրիի այն անկախ հեռուստատեսային կայանի հետ։ Իմ գործընկերը, որին նշանակել էին ռզոյի գործի պատասխանատու, որոշել էր, որ այդ ռզո կոչվածին բռնելու լավագույն ձևը նրա հարկային փաստաթղթերի մեջ սխալներ գտնելն էր։ Այսպիսով, ձերբակալեցին ու բանտարկեցին իրենց մոտ աշխատող հավաքարարին։ Այդ կնոջ խնամքի տակ են երկու երեխա և մայրը։ Սակայն ազգային անվտանգության համար կարևոր էր ռզոյին ոչնչացնելը, իսկ այդ կինը հեշտ թիրախ էր։ Նորմալ դեպքում նա պետք է ստորագրեր այն թղթերը, որ նրանից պահանջվում էր ստորագրել։
Նա դեռևս բանտում է։ Նրան ազատ կարձակենք միայն երբ նա ստորագրի մի վկայություն այն մասին, որ ռզոն իր հաշվապահական հաշիվները կեղծել է։ Չեմ հասկանում, թե ինչու չի ստորագրում այդ վկայությունը։ Շարունակում է դիմադրել` ասելով, թե ինքն ընդամենը մատուցողուհի է կամ հավաքարարուհի և ֆինանսների հետ գործ չունի։ Իսկապես չեմ հասկանում։ Մի՞թե ինքն իր ընտանիքի մասին այնքան հոգ չի տանում, որքան մենք։

Հ. Շնորհակալություն Ձեզ, պրն. քննիչ։ Ի լրումն հարցաքննության համար բերման ենթարկվածների` հարյուր թե երկու հարյուր մարդ էլ կա, որ կալանված է։ Կարո՞ղ եք ճշգրիտ թիվն ասել։

Պ. Դա արդեն պետական գաղտնիքի հրապարակում կլինի։ Ես ընդամենը քննիչ եմ, և ընդհանուր թիվն ինձ չի հետաքրքրում։ Ես սովորական թվով մարդկանց եմ բերում հարցաքննության։ Սա աշխատանքիս հեշտ մասն է, և ես այն սիրում եմ։ Պետք է խոստովանեմ, մի քիչ հաճույք եմ ստանում սենյակում տեր տիրական լինելուց, ուր կարող եմ գոռալ, սպառնալ և երբեմն էլ ծեծել քաղաքացուն, որ նստած է այնտեղ և ոչինչ անել չի կարող։ Ինչպես մեր բարեկամ ոստիկանները փողոցներում։ Բայց այս ամենը ծառայում է բարձրագույն նպատակի։

Հ. Որքան առաջադեմ մտածող եք, պրն. քննիչ, և որքան գործնական։ Կարո՞ղ եք ինձ ասել, թե ինչու՞ կալանվածների մասին տեղեկությունն ամբողջապես չի հրապարակվում։

Պ. Լսեք, ես ընդամենըքննիչ եմ, որ հետևում է իրեն տրված ցուցումներին։ Ես կատարում եմ հանձնարարությունների իմ մասը։ Ես բերման եմ ենթարկում մի տաս տասներկու քաղաքացու, հարցաքննում ու վախեցնում եմ նրանց և հավաստիանում, որ իմ աշխատավարձը վաստակեցի հնարավորինս մեծ թվով քաղաքացիների ահաբեկելով։ Մենք չեն ուզում նրանք փողոց դուրս գան. սա պարզից էլ պարզ է։ Որևէ նպատակով։ Բացի եթե գնումներ եմ անում։ Պետք է հասկանաք, նույնիսկ զբոսանքի ելածներն են կասկածյալ։

Հ. Ոմանք կալանվածների դեմ հարուցված մեղադրանքների առնչությամբ ինչ որ անկապ հարցեր են բարձրացնում։ Դուք և Ձեր գործընկերները հավանաբար շատ շատերի եք հարցաքննել մինչև նրանց ձերբակալելը, ինչպես պահանջվում է օրենքով։ Կարո՞ղ եք ասել, թե ինչ մեղադրանքներ են հարուցվել նրանց դեմ։

Պ. Դա շատ հեշտ է։ Այնքան բազմազան մեղադրանքներ կան, որ կարելի է պետության թշնամիների դեմ հարուցել։ Մեր օրենքները հստակ են և գնալով է՛լ ավելի են հստականում այն անհատների ու խմբավորումների նկատմամբ, որոնք չեն ենթարկվում ներկա կարգերին։ Այդ կարգերը մեզ համար կարևոր են։

Հ. Կարո՞ղ եք օգնել մեր ընթերցողներին հասկանալու իրավական խնդիրները։ Լսել եմ, որ եվրոպական որոշ կառույցներ (դրանցից այնքան շատ կա) կալանվածների մասին հարցեր են բարձրացրել։ Նույնիսկ կան այնպիսիք, որոնք այդ կալանվածներին համարում են «քաղբանտարկյալներ«։

Պ. Օ՛հ, դա հիմարություն է։ Մենք հավատարիմ ենք այն բոլոր սկզբունքներին, որ եվրոպացիներն ակնկալում են մեզնից։ Եթե ոչ այսօր, ապա վաղը։ Այդպես է ասում իմ պետը։ Դա ինձ լիուլի բավարարում է։ Եվ դա պետք է բավարարի նաև եվրոպացիներին։ Ի վերջո, ո՞վ պետք է ինձ համար ավելի կարևոր լինի. արևմուտքցինե՞րը, որոնք մեզ չեն հասկանում, թե՞ իմ պետը։

Հ. Հասկանում եմ, պրն. քննիչ։ Բայց Դուք դեռ չեք ասել, թե կալանվածներն ինչու՞մ են մեղադրվում։ Դա կօգնի ներսի թե դրսի ըմբոստներին ու օտարներին լիովին հասկանալու ձեր դիրքորոշումը։

Պ. Օ, մենք ամեն տեսակի օրենքներ ունենք, որ արդարացնում են նրանց կալանումը։ Եթե չունենայինք էլ, համոզված եմ, իմ պետն ու նրա պետերը կստեղծեին նման օրենքներ։ Այնքան էլ մի դժվար բան չի։ Բայց, իբրև իշխանությունների համար աշխատող քննիչ, ես պետք է հասկանամ, թե ինչի հետ գործ ունեմ։
Նախագահն ու իմ պետը դա բացատրել են։ Ինչքան հասկանում եմ, կալանվածները մեղավոր են մեկ պարզագույն հանցանքի մեջ. դա իրենց քաղաքացիական իրավունքներից օգտվել փորձելու հանցանքն է, քաղաքացիություն խաղալն է։
Էլ ու՞ր կմնա մեր ազգային անվտանգությունը, եթե այդքան շատ քաղաքացիներ օգտվեն այդ իրավունքից։ Համաձայն չե՞ք ինձ հետ։

Հ. Օ, դուք այնքա՜ն ոգեշնչող եք և այնքա՜ն այնքա՜ն անձնուրաց։


AN IMAGINARY (BUT NOT IMPROBABLE) INTERVIEW, No. 2:
LISTENING TO A NATIONAL SECURITY INVESTIGATOR

By the Intrepid Reporter
Yerevan, April, 23, 2008

Q. Mr. Investigator, before we start, I wonder if you can tell me why we’re calling this interview imaginary? Why can’t we have a real interview with you?
A. Look, I’ve heard that you’re an experienced journalist. So you must realize why we have to imagine this interview: this job belongs to the authorities and I have a family.

Q. Of course, of course, forgive me. You can respond any way you want to, Mr. Investigator. But I’m a little confused: why would an interview with a reporter jeopardize your position or endanger your family?
A. We’ve been told not to speak to reporters. Or to any foreigner, like those people who think they have rights just because they’re citizens.
I’m a little surprised by your question. There’s logic to this whole situation. Our supervisor was clear about that. I think I understand that logic. But actually, understanding it isn’t my job, is it? Who knows what some people would do with what I say? What I care about is my job.

Q. Perfectly logical, Mr. Investigator. Let’s get on with our interview. It would be interesting to our readers, who read about investigators but don’t exactly what they do, to read about your daily routine. Could you tell us what your days are like, say, for example, what was your day like today?
A. Sure. I had a productive day today, like so many others in recent months. My supervisor gave us our daily quotas for people we should bring in for questioning, a little higher than in recent weeks. I was a little surprised because I thought things were calming down, after so many weeks, months really, of hectic work. Tomorrow is April 24 so I thought things would quiet down.
But our supervisor analyzed the situation in the morning, brilliantly I would say, and the summary of it all was that we never know who, how or where things may become a threat to our national security.

Q. How do these quotas translate into individuals who you bring in for questioning to ensure the security of the state?
A. It’s simple. The answer is vigilance; that’s what our supervisor said. Keep your eyes ands ears open, he said. With so many people on the streets before and after the elections, it’s not difficult to imagine who could be an enemy of the state. It could be anyone and everyone. Then he gave us assignments, in addition to the quotas of people we had to bring in for questioning. These quotas have been running for weeks now. The idea has been to make as many families feel vulnerable as possible. Some of these families have members who had participated in the unsavory demonstrations against the results of the elections. Others might join them in the future. It was important, our supervisor said, that we take all possible measures against such subversive activities that threatened the security of the state. Brilliant, isn’t it?

Q. Your supervisor is so caring of the state, Mr. Investigator. But why did he have to worry so much more this morning?
A. We had to think of traitors and unpatriotic characters who might want to turn our national day of mourning (I think it has to do with the genocide) to a day of protest against our stability. Our wise supervisor insisted on stability. Our supervisor made sure that we did not misunderstand; some protests were to be tolerated. Burning Turkish flags would be fine; marching toward Dsidsernakaberd with suspicious fire in one’s eyes would not be.

Q. Did all of that mean that you had to have a higher quota of suspicious characters to interrogate than in other days?
A. I’m not sure I get your meaning. Our quotas vary: more today, less tomorrow. The numbers don’t matter, really. Defending national security is so important that it can accommodate variations in numbers. Our supervisor reminds us, always, that it is not up to us to think of these issues. As long as my supervisor says what we do and what we have to do is important for our national security, that’s good enough for me. Remember, it’s my supervisor who decides whether I have a job or not.

Q. You’re so thoughtful, Mr. Investigator. But does this bother you at all when you’re alone late at night? Do you ever have moments when you think?
A. You should realize that we’re not paid to think on our own. We’re part of an important institution that secures the future of the state. That’s what I explained to my 10-year old daughter a few days ago.
Besides, I make sure that I don’t have time to think. Once we’re all done with the routine and filled our daily quotas of interrogating citizens, we go out to drink before going home. Sometimes we exchange stories, although by now these are boring.

Q. That’s very considerate of you that you answered your daughter’s questions, Mr. Investigator, so many parents don’t bother. But let me ask you; are there still moments when you have doubts?
A. If I tell you a secret, will you promise not to publish it?

Q. Of course. I promised you full anonymity.
A. It happened two nights ago. I was on my way home when my neighbor and friend, Ashot, (we were neighbors so we had to be friends) stopped me on the street and confronted me. His son had been called in and interrogated by an investigator in my department. I knew the kid, of course. My neighbor wanted to know what it was all about and then he asked if I could do anything about the situation.

Q. Certainly being neighbors and friends don’t count when what matters is national security. So far I fully support your position, Mr. Investigator. If your neighbor has a son who threatens national security, he should be called in and interrogated, at the very least.
A. I knew you would understand. There are so many reporters who don’t.

Q. Can you recall another situation where you had to think?
A. This is not pleasant, but since this will not be made public, I have to mention a situation from last week. A colleague of mine had to bring in a cleaning woman from Pizza di Roma. I was told it was important for national security to destroy its owner. You know, the one they call Grzo.

Q. You mean Khachatur Sukiasyan?
A. Is that his real name? Well, whatever. We were told to find something wrong with their accounting and raise some questions about their taxes. Like it was done for that independent TV station in Gymuri. My colleague, who was placed in charge of the Grzo case, decided that the best way to get this Grzo character was to find something wrong with his tax reports. So they arrested and imprisoned the cleaning woman who worked there. This woman has two children and a mother to support. But it’s important for national security to destroy Grzo, and she was an easy target. So normally she should have signed whatever paper she was asked to sign.
She’s still in prison. We’ll let her go only when she signs an affidavit to the effect that Grzo falsified his accounting books. I can’t understand why she’s not signing the affidavit. She keeps arguing that she’s just a waitress or a cleaning woman, and has nothing to do with finances. I really don’t understand it. Doesn’t she care about her family as much as we do?

Q. Thank you, Mr. Investigator. In addition to the thousands who were called in for interrogations you have a hundred or two hundred who’ve been detained. Can you specify that number?
A. That would be revealing a state secret, wouldn’t it? Besides, I’m a single investigator and the total number does not interest me. I bring in the usual number of citizens to interrogate. This is the easy part of the work, and I like it. I have to admit, I get a little pleasure from being the master in a room where I can scare, threaten or even on occasion beat a citizen who sits there and can do nothing. Not so different from our fellow policemen on the streets. But all of this serves a higher purpose.

Q. How very enlightened on your part, Mr. Investigator, and very practical. Can you share with me why information on the detainees has not been revealed fully?
A. Look, I’m just an investigator, following instructions. I take care of my part of the assignments. I bring in some ten or twelve citizens, interrogate and scare them, and make sure that I have earned my pay by intimidating as may citizens as possible. We don’t want them on the streets; it’s as simple as that. In any form. Unless they’re shopping. You have to understand, even strollers are suspect.

Q. Some people are raising irrelevant issues regarding the charges against the detainees. You and your colleagues must have interrogated so many of them before they were imprisoned, as required by law. Can you discuss the charges against them?
A. That’s easy. There are so many charges that can be brought against these enemies of the state. Our laws are clear and they’re becoming even clearer with regard to individuals and groups that defy the existing order. That order is important to me.

Q. Can you help my readers understand the legal issues involved? I have heard that some European institutions— there are so many of them—have raised questions about the detainees. There are those who even consider these detainees “political prisoners.”
A. Oh, that’s ridiculous! We comply with everything the Europeans expect from us. If not today, then tomorrow. That’s what my supervisor told us. That’s good enough for me. And that should be good enough for the Europeans. At the end, who should be more important to me, westerners who can’t understand us, or my supervisor?

Q. I understand, Mr. Investigator. But you still did not say what these detainees are charged with? This could help renegades and foreigners, inside and out, to fully understand your position.
A. Oh, we have all kinds of laws that justify detaining them. If we don’t, I’m sure my supervisor and his supervisors will create them. Not that difficult. But as an investigator for the authorities, I have to understand what I’m dealing with.
The president and my supervisor have explained it. From what I can tell, these detainees are guilty of one simple crime: the crime of exercising citizenship.
Where does that leave our national security if so many citizens exercised citizenship? Don’t you agree?

Q. Oh, you’re so inspiring and so, so selfless!

Tuesday, April 29, 2008

Freedom House reports: No Freedom of Press in Armenia

Freedom House, a New York based independent nongovernmental organization that supports the expansion of freedom throughout the world, has just published the 2007 update of Nations in Transit, a comprehensive study of reform in the former Soviet states. The report, is based on a methodology rooted in the Universal Declaration of Human Rights and tracks the reform record of 29 countries , among them Armenia.

According to the report, there has not been freedom of the press in Armenia, for the fifth year in a row, since, the A1Plus TV channel was banned, although Armenian Laws and the Constitution guarantees freedom of speech, but in effect that right is now jeopardized. In 2007 Armeniath place among 195 countries, together with Pakistan and Moldavia. occupies 144

In an interview with Radio Liberty, the Director of Freedom House, Christopher Walker, Director of Studies at Freedom House, emphasized the pressure exerted by the authorities in Armenia during election campaigns and the extreme bias shown on television in favor of the government candidate, while projecting the opposition candidate in a highly negative light.

See the full report at:
Freedom House Report:Armenia

Monday, April 28, 2008

Pashinyan April 28: ԿԳԲ-Ն ՊԱՐՏՎԵԼ Է, ԿԳԲ-Ն ՊԵՏՔ Է ՓԼՈՒԶՎԻ

payqar.org

ՆԻԿՈԼ ՓԱՇԻՆՅԱՆ. ԿԳԲ-Ն ՊԱՐՏՎԵԼ Է, ԿԳԲ-Ն ՊԵՏՔ Է ՓԼՈՒԶՎԻ

Երբ իմ բարեկամ Միքայել Հայրապետյանը մեկ տարի առաջ «Իմպիչմենտ» դաշինքի հանրահավաքներից մեկում հայտարարեց, թե նախկին Կագեբեի, այժմ` ԱԱԾ-ի` Երեւանի Նալբանդյան փողոցում գտնվող շենքը անհրաժեշտ է քանդել եւ նրա տեղում մի մեծ փոս թողնել, այս միտքը ոմանց տարօրինակ թվաց:

Վերջին տասը տարիները, սակայն, ապացուցել են այս մտքի ճշմարտացիությունը` այդ շենքի ոչ թե ֆիզիկական, գոնե բովանդակային կազմաքանդման իմաստով: Վերջին շրջանում հենց ԱԱԾ-ն է դարձել Հայաստանում իրականացվող քաղաքական հետապնդումների եւ բռնաճնշումների դրոշակակիրը, եւ այդ գործողությունների իմաստը հասկանալու համար` նախ անհրաժեշտ է ըմբռնել այս կառույցի ներքին բովանդակությունն ու մղումները, ճանաչել նրա իդեալները, տեղեկանալ նրա գործունեության չերեւացող կողմերի մասին: Եւ որպեսզի այս մասին խոսելիս վերացական պատկերներ չնկարագրեմ, արժե ընթերցողին ներկայացնել կոնկրետ կերպարների: Ինչպես արդեն տեղեկացել եք կնոջս` Աննա Վ. Հակոբյանի հոդվածից, ընդդիմության ակտիվիստների դեմ գործողություններում ակտիվորեն ներգրավված է ԱԱԾ օպերատիվ բաժիններից մեկի ղեկավար, փոխգնդապետ Կարեն Մանուկյանը: Վերջինիս ես ճանաչում եմ անձամբ եւ նրա հետ առնչվել եմ մեր թերթի աշխատակիցների նկատմամբ հարձակումների դեպքերի կապակցությամբ, որոնցից երկուսով զբաղվել է նա: «Բարեւ-բարլուսի» մակարդակով նա սովորական, նորմալ մարդու տպավորություն է գործում: Իսկ ինչպիսի՞ն է նրա աշխատանքային աշխարհայացքը. Մանուկյանի աշխատասենյակի պատից մեզ է նայում Ֆելիքս Ձերժինսկու պատկերը: Բայց սա սովորական լուսանկար չէ, այլ սովորական թղթի վրա տողային տպիչով տպված արտացոլանք: Այս եղանակով տպված պատկերը աղավաղված է ստացվում, եւ տվյալ դեպքում դա հատուկ է արված` կերպարին առասպելականություն հաղորդելու համար: Հիշեցնեմ, որ Ֆելիքս Ձերժինսկին սովետական Կագեբեի հիմնադիրն է, որ իր ժամանակ կոչվում էր Վեչեկա: Հիշեցնեմ նաեւ, որ ԿԳԲ-ն մարդկության պատմության ամենագազանաբարո, հակամարդկային կազմակերպություններից մեկն էր, որի գործունեությունը կարելի է համեմատել միայն նացիստական Գեստապոյի հետ, եւ հենց Կագեբեի շինծու մեղադրանքների զոհն են դարձել տասնյակ միլիոնավոր անմեղ մարդիկ, սովետական քաղաքացիներ:

Բայց Մանուկյանի աշխատասենյակից կախված Ձերժինսկին եզակի չէ: Նման պատկերներ կան բազմաթիվ ԱԱԾ-ականների սենյակներում, եւ դա միայն թղթի կտոր չէ, այլ մտածողության, հոգեբանության արտահայտություն: Սրանում համոզվեցի նույն Մանուկյանի արած մի արտահայտություն լսելով. իմ ներկայությամբ դիմելով սենյակում գտնվող մի երիտասարդի` անկախ Հայաստանի Ազգային անվտանգության ծառայության փոխգնդապետը ասաց. «Անգամ Ամերիկան այս կազմակերպությանը չկարողացավ խաբել, դու ուզում էիր խաբե՞լ»: Ինչպես հասկացաք, «այս կազմակերպությունը», որին անգամ ԱՄՆ-ն չի կարողացել խաբել, սովետական ԿԳԲ-ն է:

շարունակություն

SHIRAK MARZ APPEALS TO ARMENIAN DIASPORA: from a1plus.am

"Azatamartiks of Shirak marz have appealed to the Armenian Diaspora. The statement runs in part:

“Armenia’s home political events did have their direct impact on the whole country including Shirak marz. Commanders Ashot Zakarian, Mushegh Saghatelian and azatamartiks Harutiun Urutian and Gevorg Ghazarian are imprisoned on groundless accusations.”
Shirak has always been proud of his heros who have sacrificed everything for Armenia’s future prosperity and protected their Motherland with honour and dignity.
The arrestees have chosen a tough way to restore justice in the country: they have gone on a hunger-strike in prison cells.
Hundreds of thousands of Shirak residents are concerned about the authorities’ indifferent and scornful attitude towards the Artsakh war veterans.
We call on our compatriots living overseas and concerned over our heroes’ fortune to voice a complaint and to exert pressure on Armenia’s authorities in order to administer justice with joint efforts. Otherwise, the future of Armenia will be jeopardized,” the statement runs.
To note, over 5450 people have participated in the collection of signatures in support of the political prisoners of the marz." [a1plus.am, bolding is mine]


I wonder what type of effect this will have. I hate to be a pessimist, but I think most Armenian organizations are too busy trying to either get power or money, or, are too busy trying to figure out and maintain their own identities to actually do that which should be most fundamental to all of them - that is - to help all Armenians and Armenia. Wondering how I can be so cynical? While there are some individuals and small groups, or subsets of larger Diasporan organizations that have been supporting the people in Armenia, the majority of the larger organizations have concocted some type of justification of the events surrounding March 1st, thus allowing them to go on with their business as usual.
Go ahead and try asking a member of one of these groups what they think about recent events in Armenia. A discussion of the fundamentally disturbing facts - oppression of basic human rights, political prisoners, a government shooting on its own people - is completely glossed over, only to be replaced by - what were they [protesters] expecting anyway? What did they think they would accomplish? ad nauseam...
When the disaster was the earthquake of 1988, or the war with Azerbaijan, things were black and white; there was no question of right or wrong, good or evil. Everyone wanted to collect money and wanted to support and help the people of Armenia, and the idea of Armenianhood. These disasters did not conflict with the perceived purposes of any of these organizations. But the path to be taken is not as clear for these organizations when they have to choose between the people of Armenia, and their own organizational purposes.
To be a little philosophical here, Plato writes about what is the true definition or identity of any object, the purest existence of it, for example, the "chairness" of a chair - ie, identifying that which is fundamental to all chairs, that which is what defines a chair as a chair. The majority of Diasporan Armenians and organizations are so caught up with trying to prove that they themselves are true Armenians, in that pure sense, that the actual state of living Armenians who are not involved in the debate has become meaningless to them. It's like sitting around and debating the chairness of chairs, while the chairs you are sitting on are falling apart.
I hope for the sake of Armenia, Armenians, and Armenian"ness" that I am surprised by an outpouring of responses and support.
I will be very happy to be proven wrong.

Sunday, April 27, 2008

"A Message to Diaspora" from YouTube - set to Mozart's Requiem



I found this today - it is set to Mozart's requiem. Below is the translation of this segment, from the inside cover of the recording made live in Vienna to commemorate the 200th anniversary of Mozart's death [Vienna Philharmonic]:

Confutatis maledictis, ...................... When the wicked are confounded,
flammis acribus addictis: ................. doomed to flames of woe unbounded:
voca me cum benedictis. ........................ call me, with they saints surrounded.

Oro supplex et acclinis ............................ Low I kneel, with heart-submission,
cor contritum quasi cinis: .................... see, like ashes, my contrition:
gere curam mei finis. ........................help me in my last condition.

April 25 Pashinyan

In this article published in Paykar! a couple of days ago, on April 25th, 2008, Pashinian takes up Serzh Sargsyan's recent efforts to try to look like a crusader against corruption through news stories--read, commercials--on Armenian state TV. Pashinian blows the story wide open by relating the history of Sargsyan's relationship with Armen Avetisyan, who is at the heart of the charade as the head of Customs whom Sargsyan recently fired. He fired Avetisyan ostensibly because of corruption, but the real story behind it is much, much different. [entire introduction taken from armenaker]
ՆԻԿՈԼ ՓԱՇԻՆՅԱՆ. «ԿՈՒՌՎԱԶԻԵ» ԽՄԵԼԻՍ
(from payqar.org)

Nikol Pashinyan: While Drinking Courvoisier (translated by armenaker)

"Don't Be Tools in the Hands of Someone Else" says Avagian

“A district court in Yerevan sentenced on Friday yet another participant of the Liberty Square protest to 18 moths’ imprisonment. Armen Avagian, who worked as a Ter-Petrosian proxy on election day, was found guilty of assaulting police officers during the break-up of the protest.
Avagian pleaded not guilty to the accusations during and before the trial. “I am asking you to be reasonable and just,” he told the judge shortly before the announcement of the verdict. “Don’t be tools in the hands of someone else. I did not commit any crime and do not accept the accusations brought against me.”” *

It seems LTP is taking the case to the European Court of Human Rights. I think what Avagian said is more than applicable here, but on a larger scale. To those who will listen and pass judgment at the European Court of Human Rights, I would say:

We are asking you to be reasonable and just. Don’t be tools in the hands of someone else. The people of Armenia did not commit any crime and do not accept the accusations brought against them.

*the preceding is a segment from an article on armenialiberty.org, by Hovannes Shoghikian and Emil Danielyan, entitled “Sarkisian Pledges to Meet Council of Europe Demands” 4/25/08

Saturday, April 26, 2008

HIMA protest in Yerevan

Action taken by HIMA group 4/26

[translation of article below from a1+]

As promised, the members of the “Hima [Now]” movement are continuing their actions of protest. Thirty members had gathered today in front of the National Assembly at 11am, their bottles of Noy and Pjni in hand. The youths formed a line, and walking briskly, moved down Baghramyan Avenue towards Mashtots Avenue, and then via Khorenatsi and Zakyan streets reached Yerevan’s City Hall. The group’s members were singing and chanting the entire way, “march-meeting -picket- protest, ” “now,” “free, independent Armenia,” etc.

When A1+asked what the initiative was named for, one of the briskly walking members, Ani Meltonyan answered, “With neurolinguistic methods, we tried, with the encoded words “hima[now]” and “azatutyun[freedom],” to express our unrequieted love for the authorities, especially for the Chief Justice of the Republic of Armenia, Aghvan Hovsepyan.”

At the crossroads of Mashtots and Tumanyan, an unknown group of youths joined this group. Across from the State tax directorate, Noy and Pjni in their hands, the youths placed the already empty bottles in front of the building and continued the walk. “I think that the taxation agencies have implemented arbitrary actions against the companies owned by Khatchadur Sukiasyan, who holds opposition views; it is towards this that we are expressing our grievance,” said Michael Aznavuryan, one of the participants, and he advised the authorities to drink Pjni and Noy, often.

The members of the neurolinguistic action ended their march near the Myasnikyan statue, with their fists raised in one minute of silence in honor of the memories of the victims of March 1. The members of the “Hima” initiative promised that, in the future, they will be similar actions, with regards to the political prisoners, anti-democratic laws passed by National Assembly, and the issues related to freedom of speech. They don’t doubt that their organized actions will awaken the National Assembly, members of the government, and especially police with batons.

ՇԱԲԱԹՕՐՅԱ ԱԿՑԻԱ /

[03:23] 27 Ապրիլի, 2008 [ http://www.a1plus.am/amu/?page=issue&iid=59974 ]

Խոստման համաձայն` ՚Հիմաՙ երիտասարդական շարժման անդամները շարունակում են իրենց ակցիանները: Այսօր նախաձեռնության շուրջ 30 անդամներ առավոտյան ժամը 11-ին հավաքվել էին Ազգային ժողովի դիմաց` ձեռքներին ՚Նոյՙ եւ ՚Բջնիՙ: Երիտասարդները Բաղրամյան պողոտայից շարք կազմած արագ քայլերով շարժվեցին դեպի Մաշտոցի պողոտա, ապա Խորենացու եւ Զաքյան փողոցներով հասան Երեւանի քաղաքապետարան: Ամբողջ ճանապարհին խմբի անդամները երգում եւ վանկարկում էին ՚երթ-միտինգ-պիկետ-ցույցՙ, ՚հիմաՙ, ՚ազատ անկախ Հայաստանՙ եւ այլն:

՚Ա1+ՙ այն հարցին, թե ինչո՞վ էր պայմանավորված նախաձեռնության անվանումը` արագ քայլքի մասնակից Անի Մելտոնյանը պատասխանեց. ՚Մենք նեյրոլինգվիստիկ մեթոդներով, ՚հիմաՙ եւ ՚ազատությունՙ կոդավորված բառերով փորձեցինք արտահայտել մեր ՚անպատասխան սերըՙ իշխանությունների, մասնավորապես` ՀՀ Գլխավոր դատախազ Աղվան Հովսեփյանի նկատմամբՙ:

Մաշտոց Թումանյան խաչմերուկից երիտասարդներին միացան մի շարք այլ` անծանոթ երիտասարդներ: Հարկային պետական տեսչության շենքի դիմաց երիտասարդներն իրենց ձեռքերի ՚Նոյիՙ եւ ՚Բջնուՙ արդեն դատարկ շշերը դրեցին շենքի դիմաց եւ շարունակեցին քայլարշավը: ՚Կարծում եմ, որ Հարկային մարմինները կամայականություններ են իրականացրել ընդդիմադիր հայացքներ ունեցող Խաչատուր Սուքիասյանին պատկանող ձեռնարկությունների հանդեպ: Այդ կապակցությամբ մենք մեր բողոքն ենք արտահայտումՙ,- ասաց քայլարշավի մասնակիցներից Միքայել Ազնաուրյանը եւ իշխանություններին խորհուրդ տվեց հաճախակի օգտագործել ՚Նոյՙ եւ ՚Բջնիՙ:

Նեյրոլինգվիստիկ քայլքի մասնակիցներն իրենց ակցիան ավարտեցին Մյասնիկյանի արձանի մոտ` բռունցքները վեր պարզած 1 րոպե լռությամբ հարգելով մարտի 1-ի զոհերի հիշատակը: ՚Հիմաՙ նախաձեռնության անդամները խոստացան, որ առաջիկայում շարունակելու են նմանատիպ ակցիաները` քաղբանտարկյալների, Աժ կողմից ընդունվող հակաժողովրդավարական օրենքների եւ խոսքի ազատության խնդիրների վերաբերյալ: Նրանք չեն կասկածում, որ իրենց ակցիանները կսթափեցնեն ԱԺ-ին, կառավարության անդամներին, եւ հատկապես մահակավոր ոստիկաններին:

"Hima" blog

http://xahima.blogspot.com/

I'm not sure how new it is, but I just found it so I thought I'd post it...

Friday, April 25, 2008

April 24, 2008 in Yerevan and the Ombudsman



[espec 00:22, 00:38, 2:19, 2:53, 3:07 to the end when the police pull up]
Why is it so easy to pass a law which takes away Human and Constitutional Rights, but take so long to give those rights back?

Imagine how many people would have gathered if there were no police threat?

Imagine how many people there would be if most of the leaders weren't still political prisoners?

Speaking of which - I know these have been posted elsewhere but they're important (links to English summary and Armenian document)

Short Summary of RA Ombudsman's Ad-hoc Report on Election and Post-election situation in Armenia

ՀՀ Մարդու իրավունքների պաշտպանի հրապարակային զեկույց

AN IMAGINARY (BUT NOT SO IMPROBABLE) INTERVIEW WITH A HIGH GOVERNMENT OFFICIAL IN YEREVAN

This short piece was brought to my attention - scarily enough, it really isn't so improbable!! In fact, probably enough that I wouldn't call it satire, it really is closer to reporting - just imaginary (like the validity of the elections on Feb 19).
[Below the English is the Armenian]


AN IMAGINARY (BUT NOT SO IMPROBABLE) INTERVIEW WITH A HIGH GOVERNMENT OFFICIAL IN YEREVAN

By the Intrepid Reporter

Q. How do you think events are progressing in Armenia after the recent election?
A. Oh, I think we’re doing really well. The outcome of the election is what it should have been; it came out just as we planned it.

Q. There are some who are still not convinced this was the best outcome.
A. Well, these are people who are still under a magic spell and can’t understand what’s good for them.

Q. Do you think that includes being imprisoned without charges?
A. Oh, sure! It’s the government’s duty to place them in custody for their own mental safety. They need to understand that disturbing the natural order of things is bad for them and for the country.

Q. Some people might say this is not very democratic.
A. I don’t know about that, but we are doing this for the sake of democracy. You see, Democracy can’t be the same in every country. We have our own culture. And we have the right to preserve that culture. You should understand, and the world should understand, that what were doing, we’re doing democratically. Just look at the people we’ve removed from the streets, from their homes. They’re not just ordinary people. Among them are some wealthy people, political leaders, intellectuals, and even some former government officials who had strayed from the path. Don’t you think this is all very democratic?

Q. But don’t you think Western countries and international organizations may not be comfortable with this kind of policy?
A. Well, they may be uncomfortable, but we’ve explained to them that only we know best what works for our country, and assured them that deep in our hearts we’re democrats. Of course, they’ve expressed some concerns. But we’ve explained that our understanding of democracy is not very different from the American: Didn’t President Bush say that those who disagree with him are not good Americans? That’s exactly what we’re saying here. Those who disagree with us cannot be good Armenians; they’re also bad citizens. The people we have placed under arrest may not have broken any written laws, but let’s face it, there are also unwritten laws which we must honor. The people we have arrested have to realize that even if we have to kill them, elections are not held so that we change a government. The purpose of elections is very simple: it’s to express appreciation for not having jailed them before and for having allowed some of them to start a business and make money.
Besides, the OSCE and Council of Europe will soon have other things to worry about. Elections in Azerbaijan, to start with. Azerbaijan and Armenia may be technically at war, but in important ways we help each other. We take turns keeping the Europeans and Americans busy. They’ll get tired of our elections at the end. You’ll see!

Q. What about our compatriots in the Diaspora? Many of them live in democratic countries and are experts in human, political and civil rights. Some political parties even sacrificed themselves and came to Armenia to teach us democracy.
A. I know, I know. That’s all true. But do you see any of them objecting? Didn’t you see their statement that says what matters is stability; they understand that as long as there is the danger of war, we must place stability and continuity above everything else. Do you see now why it’s inconvenient to resolve the Karabakh problem? They’re very smart; they understand why we have to do what we’re doing. Since they approve what we’re doing and they’re all democratic, then we must be democratic, too.

Q. What kind of system do you foresee for the future?
A. Oh, that’s simple. To ensure stability we should have a system that makes sure of continuity. President Kocharyan designated his successor; President Sargsyan will designate his, and so on. I’ll tell you one thing, you can’t trust leadership just to anyone the people may elect. Like I said before, the people don’t know what’s good for them.

I don’t know how well you know our history, but Armenia has a long history, you see. We’ve had many kinds of governments. Of course, we’re different from the royal families that ruled over Armenia. Do you know why? Because it’s not the sons who are replacing their fathers, even though our neighbor Azerbaijan and our good friend Syria follow that model. There’s another difference. Have you ever seen Robert Kocharyan and Serj Sargsyan wear crowns? Of course not! We’re also different from the Communists. We get our allies to play opposition whenever necessary. And if any such ally somehow decides to take its opposition seriously, we know how to bring them around to the right idea.
Everything we’re doing is for the purpose of ensuring that the only opposition left is our allies.

Q. One final question. I’ve heard rumors that some Diaspora leaders are drafting a joint statement asking that elections be suspended for the next few decades in order to save money for the government and avoid confrontational politics. Have you heard anything along those lines?
A. Now that you mention it, I heard the same rumors recently. I have to say, though, that I’m not sure these rumors have been confirmed yet. But I like the idea and agree with their thoughts. Armenians must be united at all times. And the way to be united is to never act on any differences of opinion or views, even if such thoughts come to your mind. I can assure you, that’s the recipe for a safe, stable, and patriotic democracy.


ԵՐԵՎԱԿԱՅԱԿԱՆ (ԲԱՅՑ ՈՉ ԱՅՆՔԱՆ ԱՆՀԱՎԱՆԱԿԱՆ) ՀԱՐՑԱԶՐՈՒՅՑ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԲԱՐՁՐԱՍՏԻՃԱՆ ՊԱՇՏՈՆՅԱՅԻ ՀԵՏ

Վերցված խիզախ լրագրողի կողմից


Հարց. Ձեր կարծիքով, վերջին ընտրություններից հետո ինչպիսի՞ն է իրադրությունը Հայաստանում:

Պատասխան. Օ, կարծում եմ` շա՜տ լավ: Ընտրությունների արդյունքները եղան ճիշտ այն, ինչ պետք է լինեին. ամեն բան ընթացավ այնպես, ինչպես ծրագրել էինք:

Հ. Սակայն մարդիկ կան, որոնք համոզված չեն, որ սա լավագույն արդյունքն էր:

Պ. Դե, դրանք այն մարդիկ են, որ դեռևս գտնվում են կախարդանքի ազդեցության ներքո և իրենց լավն ու վատը չեն հասկանում:

Հ. տնում եք, որ այդ լավի մեջ է մտնում նաև առանց մեղադրանքի առաջադրման բանտարկված լինե՞լը:

Պ. Իհա՛րկե: Կառավարության պարտքն է նրանց կալանքի տակ պահել` իրենց իսկ մտային ապահովության համար: Նրանց անհրաժեշտ է հասկանալ, որ իրերի բնականոն ընթացքի խաթարումը վնասակար է իրենց և երկրի համար:

Հ. Ոմանք կարող են կարծել, որ դա այնքան էլ ժողովրդավարական չէ:

Պ. Չգիտեմ, գիտեմ միայն, որ մենք դա անում ենք հանուն ժողովրդավարության: Հասկանու՞մ եք. ժողովրդավարությունն ամեն երկրում նույնը լինել չի կարող: Մենք մեր ուրույն մշակույթն ունենք: Եվ իրավունք ունենք այդ մշակույթը պահպանելու: Պետք է հասկանաք, և աշխարհն էլ պետք է հասկանա, որ ինչ անում ենք, անում ենք ժողովրդավարորեն: Պարզապես նայեք այն մարդկանց, որոնց հանեցինք փողոցներից, հանեցինք իրենց տներից: Դրանք միայն սովորական մարդիկ չեն: Նրան մեջ կան հարուստներ, քաղաքական առաջնորդներ, մտավորականներ և նույնիսկ ճիշտ ուղուց շեղված որոշ նախկին պետական պաշտոնյաներ: Չե՞ք գտնում, որ այս ամենը խիստ ժողովրդավարական է:

Հ. Սակայն չե՞ք կարծում, որ արևմտյան պետություններն ու միջազգային կազմակերպությունները գուցեև շատ լավ չվերաբերվեն նման քաղաքականությանը:

Պ. Դե, դա մի քիչ տհաճ կինի, բայց մենք նրանց բացատրել ենք, որ միայն մենք գիտենք, թե մեր երկրին ինչ է իսկապես պետք, և բացատրել ենք, որ հոգու խորքում մենք ժողովրդավար ենք: Նրանք, իհարկե, որոշ մտահոգություններ հայտնել են: Սակայն մենք հասկացրել ենք, որ ժողովրդավարության մեր ընկալումն ամերիկյանից շատ տարբեր չէ: Նախագահ Բուշը, հիշու՞մ եք, ասում էր, որ նրանք, ովքեր իր հետ համաձայն չեն, լավ ամերիկացի չեն: Դա ճիշտ ու ճիշտ այն է, ինչ մենք ենք ասում. ովքեր մեզ հետ համաձայն չեն, լավ հայ լինել չեն կարող, բացի այդ, նրանք նաև վատ քաղաքացիներ են: Մեր ձերբակալած անձինք գուցեև գրված օրենքներ չեն խախտել, սակայն, եկեք անկեղծ լինենք` կան նաև չգրված օրենքներ, որ պետք է հարգվեն: Այն մարդիկ, որոնց ձերբակալել ենք, պետք է հասկանան, որ նույնիսկ եթե ստիպված լինենք նրանց սպանել, ընտրություններն այնպես չենք անցկացնում, որ կառավարություն փոխենք: Ընտրությունների նպատակը շատ պարզ է. դրանք անցկացվում են, որպեսզի նրանք իրենց երախտագիտությունը հայտնեն ավելի վաղ ձերբակալված չլինելու համար, ինչպես նաև այն բանի համար, որ նրանցից ոմանց թույլ ենք տվել բիզնես սկսել և փող աշխատել:

Բացի այդ, ԵԱՀԿ ն և Եվրախորհուրդը շուտով այլ մտահոգությունների առարկա կունենան` սկսած Ադրբեջանի ընտրություններից: Ադրբեջանն ու Հայաստանը տեխնիկապես կարող են և պատերազմի մեջ լինել, սակայն կարևոր գործերում մենք միմյանց օգնում ենք: Մենք միմյանցից հերթափոխ ենք խլում` եվրոպացիներին ու ամերիկացիներին զբաղված պահելու համար: Ի վերջո նրանք մեր ընտրություններից հոգնելու են, կտեսնեք:

Հ. Իսկ ի՞նչ կասեիք սփյուռքի մեր հայրենակիցների մասին: Նրանցից շատերն ապրում են ժողովրդավար երկրներում և մարդու, քաղաքական ու քաղաքացիական իրավունքների մասնագետներ են: Քաղաքական որոշ կուսակցություններ նույնիսկ ինքնազոհաբար եկել են Հայաստան` մեզ ժողովրդավարություն սովորեցնելու:

Պ. Գիտեմ, գիտեմ: Այդ ամենը ճիշտ է: Բայց դուք նրանցից որևէ մեկից առարկություն լսե՞լ եք: Մի՞թե չեք տեսել նրանց այն հայտարարությունը, ուր ասում են, որ ամենակարևոր բանը կայունությունն է. նրանք լավ են հասկանում այն իրողությունը, որ քանի դեռ պատերազմի վտանգը կա, մենք կայունությունն ու շարունակականությունը պետք է ամեն բանից վեր դասենք: Հիմա հասկանու՞մ եք, թե ինչու՛ հարմար չէ Ղարաբաղի հարցի լուծումը: Նրանք չափազանց խելացի են, հասկանում են, թե ինչու ենք անում այն, ինչ անում ենք: Քանի որ նրանք հավանություն են տալիս մեր արածներին, և նրանք բոլորը ժողովրդավար են, ապա մենք նույնպես պետք է ժողովրդավար համարվենք:

Հ. Ապագայի համար ինչպիսի՞ համակարգ եք նախատեսում:

Պ. Պատասխանը շատ պարզ է: Կայունություն ապահովելու համար պետք է այնպիսի մի համակարգ ստեղծենք, որ երաշխավորի շարունակականությունը: Նախագահ Քոչարյանը նշանակեց իր իրավահաջորդին, նախագահ Սարգսյանը կնշանակի իրենը, և այսպես շարունակ: Ձեզ մի բան ասեմ. չի՛ կարելի ղեկավարությունը վստահել պատահական որևէ մեկին, որին ժողովուրդը կընտրի: Ինչպես արդեն ասացի, ժողովուրդն իր լավն ու վատը չի հասկանում:

Ես չգիտեմ, թե որքանով եք ծանոթ մեր պատմությանը, սակայն Հայաստանը երկար պատմություն ունի, գիտե՞ք: Մենք զանազան տեսակի բազմաթիվ իշխանություններ ենք ունեցել: Իհարկե, մենք տարբեր ենք Հայաստանում իշխած արքայական տոհմերից: Գիտեք ինչու՞: Որովհետև ներկայումս որդիները չէ որ փոխարինում են իրենց հայրերին, թեև մեր հարևան պետություն Ադրբեջանը և մեր լավ բարեկամ Սիրիան այդ մոդելին են հետևում: Մեկ այլ տարբերություն ևս կա: Դուք տեսե՞լ եք, որ Քոչարյանը կամ Սերժ Սարգսյանը թագ կրեն: Իհարկե ո՛չ: Մենք տարբեր ենք նաև կոմունիստներից. հարկ եղած դեպքում մենք մեր դաշնակիցներին թույլ ենք տալիս ընդդիմություն խաղալ: Եվ եթե այդ դաշնակիցներից որևէ մեկը հանկարծ որոշի իր ընդդիմություն լինելը լուրջ ընդունել, գիտենք, թե նրանց ինչպես կար•ի հրավիրել:

Ամեն բան արվում է, որպեսզի վստահ լինենք, որ գոյություն ունեցող միակ ընդդիմությունը մեր դաշնակիցներն են:

Հ. Եվ վերջին հարցս: Ինձ շշուկներ են հասել, որ սփյուռքի որոշ ղեկավարներ միացյալ հայտարարություն են պատրաստում, որով խնդրում են, որ առաջիկա մի քանի տասնամյակում Հայաստանում ընտրությունները կասեցվեն` կառավարության փողերը խնայելու և առճակատման քաղաքականությունից խուսափելու նպատակով: Նման բան լսե՞լ եք:

Պ. Քանի որ այդ մասին խոսեցիք, ասեմ, որ այո, վերջերս նման բան լսել եմ: Սակայն պետք է ասեմ նաև, որ չեմ կարծում, թե այդ լուրերը հաստատվել են: Բայց գաղափարն ինձ դուր է գալիս, և լիովին համաձայն եմ այդ մտքին: Հայերը պետք է մշտապես միավորված լինեն: Իսկ միավորված լինելու ձևն այն է, որ երբեք կարծիքների կամ տեսակետների տարբերությամբ չգործեն, նույնիսկ եթե նման մտքեր գան գլուխները: Վստահեցնում եմ` դա՛ է անվտանգ, կայուն և հայրենասիրական ժողովրդավարության դեղատոմսը:

Again Came April: An Article by Vahe Avetyan (English and Armenian)

Again Came April
April 22, 2008

Again came April, and from everywhere and by all possible and impossible forms of communication my dear fellows Armenians have begun their annual lamentations that the Turks killed them (notice, not their ancestors). I do not know what Genocide hysteria will bring in the future, but I know what it has brought today; everywhere we are seen as a pitiful, broken, morally and psychologically oppressed and massacred community, who for just those reasons is not capable of self-govern or democracy.
The reconstruction of events that occurred 100 years ago is a complex process, that is, of course, if you are skilled in the intellectual processes of critique and analysis; if you are not, then it is very easy. You simply allow your teachers and the authorities to drill their ideas into you, and then you have full knowledge. It is natural for the majority to adopt this brainwashing; that is the easy path. After all, who would feel like wasting precious time thinking for themselves when those whom the Politburo has already designated as wise, intelligent and knowledgeable have already spent and are spending much time addressing those issues?
That is not only the illness of us Armenians; it is that of all of humanity, as well. That which is Armenian (and Jewish) by contrast to the Americans, British, Russians, among many others, is that instead of drilling the spirit of victory into our heads, our government drills into our heads the spirit of massacre and genocide. That is done with two purposes: so that we do not notice the genocide taking place at this very moment, the emigration that reaches alarming proportions, the erosion and universal demoralization in the Diaspora and the Homeland. Armenians internationally do not mourn the memories of those killed now by the self-designated mob, or the fate of our fellow Armenians who are killed or degraded daily in Russia, or the emigrants who, preferring every kind of truth and lie try in every way to stay in Europe or the US, opting to endure a multitude of humiliations, but under no circumstances wishing to return to the Homeland, where the population is steadily declining.
We Armenians have consigned to naught and oblivion the tens of thousands of our imprisoned fellow Armenians the world over, a significant number of who are slandered and helpless, while our so-called government has not taken a single step nor is it preparing to take any steps, to protect them.
All are allowed to degrade, imprison, violently assault—spiritually and physically—oppress and to kill Armenians, including our own fellow Armenians, with the exception of the Turks. Directly or indirectly, all of our failures are explained through Turks and Ottomanism, through the damages incurred by their actions, but never as a result of Bolshevism, Communism, KGB-ism, the culture of under-handedness and Oligarchism, tribal geocentricism, fanaticism, and worst of all, through provincial obscurantism and ignorance.
The worldwide pursuit of the century old phantoms to escape the gravest issues and responsibilities has become, at the present time, our only business.

Vahe Avetyan
Washington, D.C.

Նորից եկավ ապրիլը

Նորից եկավ ապրիլը, և ամեն տեղից ու բոլոր հնարավոր ու անհնար կապի միջոցներով սիրելի հայրենակիցներս սկսեցին իրենց ամենամյա վայնասունն այն մասին, որ իրե՜նց (նկատեք, ո’չ նախնիներին), իրենց թուրքերը սպանել են։
Ես չգիտեմ` ինչի կբերի ապագայում ցեղասպանության հիստերիան, բայց գիտեմ, թե ինչի է բերել այսօր. մեզ ամենուր համարում են խեղճ, ջարդված, բարոյապես ու հոգեպես ընկճված ու ցեղասպանված համայնք, որն այդ պատճառով ի վիճակի չէ ինքնիշխանության ու ժողովրդավարության։

Հարյուր տարի առաջ եղած ու անցած դեպքերը վերականգնելը բարդ գործ է, եթե, իհարկե, ունակ ես քննադատական ու վերլուծական մտածողության, եթե չես` հեշտ է շատ։ Թույլ ես տալիս պարզապես, որ գլուխդ լվանան ուսուցիչներդ ու հեղինակություններդ` ու ամեն ինչ գիտես։
Բնական է, որ մեծամասնությունը որդեգրում է բրեյնվոշինգը, դա հեշտ ճանապարհն է։ Ո՞վ զահլա ունի ինքնուրույն մտածելու վրա թանկագին ժամանակ վատնելու, երբ դրանով հրաշալի զբաղվել ու զբաղվում են նրանք, ում պոլիտբյուրոն նշանակել է իմաստուն, խելացի ու գիտնական։

Դա հայերիս հիվանդությունը չէ միայն, մարդկային է։

Հայկական է այն (նաև հրեական), որ, ի տարբերություն ամերիկացիների, անգլիացիների, ռուսների և բազում այլոց, չեն լվանում մեր իշխանները մեր գլուխները հաղթողականությամբ, այլ ջարդերով ու ցեղասպանությամբ։
Դա արվում է երկու նպատակով. որ երբևէ չնկատենք հենց այս պահին ընթացող ցեղասպանությունը. ահագնազդու չափերի հասնող արտագաղթը, ուծացումն ու համընդհանուր բարոյալքումը սփյուռքում ու հայրենիքում։
Հայերը միջազգայնորեն չեն ողբում ինքնանշանակ խուժանի հենց այսօր սպանած մարդկանց հիշատակը, կամ Ռուսաստանում ամեն օր սպանվող ու ստորացվող հայրենակիցների ճակատագիրը, կամ գաղթականների, որոնք ամեն տեսակի սուտն ու ճիշտը նախընտրելով փորձում են ամեն կերպ մնալ Եվրոպայում կամ Ամն-ում, անցնել բազում ստորացումով հաճախ, բայց ոչ մի դեպքում չվերադառնալ հայրենիք, որտեղ հայության թիվն անփոփոխ շարունակում է նվազել։

Հայերս չգոյի ու մոռացության ենք մատնել համայն աշխարհում բանտարկված մեր տասնյակ հազարավոր հայրենակիցներին, որոնց զգալի մասը բանսարկված է, անօգնական, իսկ մեր պետություն կոչեցյալը ոչ մի քայլ չի արել ու չի պատրաստվում անել նրանց ի պաշտպանություն։

Հայերին նսեմացնել, բանտարկել, խոշտանգել հոգեպես ու ֆիզիկապես ընկճել ու սպանել թույլատրվում է բոլորին, ներառյալ սեփական հայրենակիցներին, բացի թուրքերից:

Մեր բոլոր անհաջողությունները ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն բացատրվում են թուրքերով, օտտոմանիզմով, նրանց գործողությունների հետևանքով կրած վնասներով, բայց երբեք ոչ բոլշեվիզմով, կոմսոմոլիզմով, ստուկաչ-չեկիզմով, գողականությամբ ու օլիգարխիզմով, ցեղային էգոցենտրիզմով, ֆանատիզմով, և երիցս ամենասարսափելի գավառամիտ խավարամտությամբ ու տգիտությամբ։

Հարյուրամյա հնության ուրվականներին աշխարհով մեկ հալածելը դարձել է ներկայիս լրջագույն խնդիրներից ու պատասխանատվություններից խուսափելու մեր միակ բիզնեսը:

22.04.2008, Վաշինգտոն
Վահե Ավետյան

Thursday, April 24, 2008

Waiting for the Crusader Army: By Vano Sirateghyan

Waiting for the Crusader Army

By Vano Sirateghyan

(A former writer, member of the Karabakh Committee, member of the parliament of Armenia, Minister of Interior and Mayor of Yerevan, Vano Sirateghyan has now been in hiding for a number of years, avoiding an arrest warrant based on trumped up charges by the Kocharyan administration.)

The Armenian prefers his historical homeland to the real one.

He does so because a historic homeland does not require care. That homeland does not demand taxes, sweat or defense.

The magic of that homeland consists in the fact that one does not need to live there.

And for centuries we have turned our homeland, piece by piece, into a historic one, to which we have been attached with a collective, non-binding, heartfelt love.

The Armenian prefers the love for the non-existent to a collective existence.

For centuries having turned our homeland, piece by piece, into a historic homeland, we have strengthened our neighbors and then declared them enemies; then we have complained about our neighbors, cursed against the small size of our real homeland, and dreamt about a powerful, crusader army to return and walk over our homeland, our historic homeland, our neighbors; and, may